دریچه ای به سمت تجارت بین الملل


مهندس یاشا سازمند
مدرس زبان انگلیسی با سابقه تدریس زبان انگلیسی در آموزشگاه زبان انگلیسی داخل و خارج از کشور (تهران و کوالالامپور)
کارشناس ارشد مدیریت ارشد کسب و کار از دانشگاه علوم و مدیریت کشور مالزی
مدیر عامل و عضو هیئت مدیره شرکت آکام آتا منطقه آزاد انزلی (سهامی خاص)

یادگیری زبان انگلیسی تجاری؛ دریچه ورود به بازار جهانی

زبان انگلیسی تجاری

زبان دریچه ای به سمت تجارت بین الملل انگلیسی تجاری

آموزش و یادگیری زبان انگلیسی تجاری و انگلیسی بازرگانی

ما در قرن بیست و یکم زندگی می کنیم، قرنی که تمام جنبه های ارتباطی در تمام نقاط دنیا به روش های مختلف امکان پذیر است. گسترش زبان انگلیسی تجاری به عنوان زبان بازرگانی بین المللی بیش از پیش برای افراد مختلف اعم از کارکنان، مشتریان و شرکای تجاری در تمام کشورهای دنیا از اهمیت برخوردار شده است. برخی از شرکت های بین المللی در نقاط مختلف دنیا امکان یادگیری زبان انگلیسی تجاری را برای پرسنل خود فراهم می کنند.

به منظور رفع نیازهای روز افزون کارفرمایان مدرن، از کارکنان گرفته تا مدیران ارشد می بایست زبان انگلیسی تجاری را فرا گیرند تا بتوانند به طور موثرتر و کارامدتر در روابط خود عمل کنند. روابط داخلی و خارجی از مولفه های اصلی موفقیت هر کسب و کاری به شمار می رود. اما در این بین، ایجاد ارتباط با مخاطبان غیر انگلیسی زبان می تواند مزایای بیشماری را از طریق یادگیری زبان انگلیسی تجاری حاصل کند. در این مقاله به اهمیت یادگیری زبان انگلیسی تجاری و مزایای آن در کسب و کار جهانی اشاره می کنیم. اما در ابتدا اجازه دهید در مورد تفاوت زبان انگلیسی و زبان انگلیسی تجاری صحبت کنیم.

ارتباط تجاری بین المللی با فراگیر شدن آموزش و یادگیری زبان انگلیسی تجاری

زبان انگلیسی تجاری و میزان تاثیر و اهمیت بالای یادگیری آن بر مذاکرات و مکاتبات تجاری بین الملل بر هیچکس پوشیده نیست. به همین جهت است که بسیاری از سازمان های بین المللی در فرم های استخدام خود، دانستن زبان انگلیسی را جزو شرایط اختصاصی استخدام می گنجانند. اکثر شرکت ها و کمپانی های آسیایی و اروپایی تمامی کارمندان بخش فروش و روابط بین الملل را ملزم به یادگیری زبان انگلیسی کرده اند. می توان گفت ارتباط مستقیم میان یادگیری زبان انگلیسی سازمانی با پیشرفت مالی و تجاری و همچنین بزرگ شدن سازمان های تجارت بین الملل در بین رقبا می باشد.

دارا بودن برنامه زبان انگلیسی سازمانی برای برخی کسب و کار ها مانند هتل های لوکس دنیا و سازمان های بین المللی امری واجب بوده که بدون آن روند جلو رفتن کار به کل مختل می گردد. کارخانه جات صنعتی صادر کننده و یا وارد کننده بین الملل کادر استخدامی خود را به داشتن مهارت زبان انگلیسی تشویق می کنند تا به مشکل جدی ارتباطات برخورد نکنند.

کتاب های زبان انگلیسی تجاری تجارت برای مدیران آکام آتا

تفاوت بین زبان انگلیسی به مفهوم کلی و زبان انگلیسی تجاری در چیست؟

واقعیت این است که شباهت این دو بیش از تفاوت آنهاست. هر دو مستلزم کسب مهارت در زمینه مکالمه، خواندن، نوشتن، گوش دادن و رعایت قواعد گرامری است. برای برقراری ارتباط موثر می بایست به زبان انگلیسی در هر کدام از این زمینه ها مسلط بود. با این حال، زبان انگلیسی بازرگانی بر یادگیری لغات خاص، موضوعات و مهارت های کاربردی در محیط کاری و برقراری ارتباط موثر متمرکز است. مثلا در زمینه هایی نظیر زیر یادگیری زبان انگلیسی تجاری از اهمیت برخوردار است:

  • تماس تلفنی و کنفرانس زنده
  • ارائه و معرفی
  • شرکت در جلسات و ملاقات ها
  • مذاکرات
  • نوشتن ایمیل و گزارش

اهمیت یادگیری زبان انگلیسی تجاری در تجارت بین الملل

در اینجا به پنج مزیت یادگیری زبان انگلیسی بازرگانی اشاره می کنیم:

۱- یادگیری زبان انگلیسی تجاری و کسب و کار و تجارت بین الملل

پیش از جهانی شدن، یادگیری زبان انگلیسی یا هر زبان خارجی دیگری بجز زبان مادری فرد یک مزیت نبود و تنها نشان دهنده سطح دانش بالاتر بود و باعث می شد در نظر مردم سایر کشور ها فردی تاثیرگذار به شمار بروید. اکنون بدون توجه به پیش زمینه فکری و فرهنگی، تمام روسای شرکت ها از شما انتظار دارند به زبان انگلیسی تجاری مسلط باشید یا آشنایی داشته باشید. حتی اگر در جایی بزرگ شده باشید که زبان انگلیسی به ندرت صحبت می شده و یا آموزش زبان دیگری غیر از انگلیسی دیده باشید. امروزه از شما انتظار می رود به زبان انگلیسی بازرگانی آشنایی داشته باشید. در سایر کشور ها شما برای تحت تاثیر قرار دادن رئیس و یا مصاحبه گر شغلی خود باید توانایی و تسلط خود به زبان انگلیسی را به رخ بکشید.

۲- زبان انگلیسی تجاری باعث ایجاد ارتباط بهتر با همکاران بین الملل می شود.

کار در یک شرکت بین الملل یعنی کار تیمی و همکاری با آنها. حتی اگر شما یک فرد درون گرا باشید و تنهایی را ترجیح دهید باید بتوانید با همکاران خود صحبت کنید. اگر به زبان انگلیسی مسلط نباشید این کار برای شما دشوار خواهد بود. حتی در سناریوی بدتر باعث ایجاد سو تفاهم و درک نادرست در شغل شما شود. دانستن زبان انگلیسی تجاری باعث می شود بتوانید به شیوه بهتر خود را معرفی کنید و در برابر دیگران ظاهر شده و خود را ابراز کنید.

۳- برای معرفی و ارائه کنفرانس بین الملل و سخنرانی به زبان انگلیسی تجاری نیاز دارید

همانطور که قبلا بیان شد، زبان انگلیسی تجاری برای ایجاد ارتباط موثر اهمیت دارد. شما نمی توانید به زبان مادری در یک کنفرانس بین المللی سخنرانی کنید. باید بتوانید هم به زبان انگلیسی صحبت کنید و هم فکر کنید و جملات را به شیوه درست گرامری بیان کنید. تنها داشتن ایده خوب کافی نیست. باید بتوانید آن ایده را با دیگران به اشتراک بگذارید.

۴- آشنایی با اصطلاحات تجاری در وهله اول تاثیر خوبی در مخاطب تجاری بین الملل به جای می گذارد

توانایی صحبت و نگارش انگلیسی دو مهارت جدا از هم هستند. ممکن است در نوشتن متبحر باشید اما نتوانید رسا و گویا انگلیسی صحبت کنید و به تبع نخواهید توانست در محیط کار بین الملل فردی تاثیر گذار باشید. مردم از طریق صحبت کردن شما را قضاوت می کنند. همچنین در نظر داشته باشید که نوع انگلیسی از یک مکان به مکان دیگر نیز متفاوت است. انگلیسی آمریکایی مثل انگلیسی بریتانیایی نیست. این دو زبان در نوع تلفظ و لهجه با یکدیگر تفاوت هایی دارند. زبان هندی نیز آمیزه ای از زبان انگلیسی و زبان هندی است. بنابراین در هر جایی که شروع به کار کرده اید، نوع زبان آنجا را نیز تحقیق کنید و سپس پیشنهاد می شود سعی کنید تا لهجه آنجا را فرا گیرید.

۵- با یادگیری زبان انگلیسی بازرگانی می توانید با اکثر کشور ها مذاکرات و مکاتبات تجاری بین الملل داشته باشید

اگر تمایل به کار کردن برای یک شرکت بین المللی و یا سفر تجاری را دارید یادگیری زبان انگلیسی می تواند کمک زیادی به شما بکند. تصور کنید در یک کشور بیگانه با فرهنگ و زبان بیگانه دچار مشکل شوید و نتوانید ارتباط برقرار کنید. آن وقت چه می شود؟

۶- زبان انگلیسی تجاری باعث می شود بتوانید در شرکت بین المللی خود را به دیگران بفهمانید و به طور موثر ابراز عقیده کنید.

در فضای کاری بین المللی – زبان انگلیسی تجاری به عنوان یک ابزار هدفمند پیام شما را به گوش دیگران می رساند و به ایجاد توافق با دیگران کمک می کند. این امر مستلزم یادگیری لغات و مهارت های مکالمه زیادی است. از این مهارت ها می توانید در نوشتن نامه، ارائه کنفرانس، مذاکره و یا مکالمات ساده استفاده کنید. این مهارت ها پیش نیاز هر نوع همکاری بین المللی در دنیای مدرن و کسب و کار جهانی به شمار می روند.

دیکشنری کسب و کار زبان انگلیسی تجاری تجارت برای مدیران آکام آتا

یادگیری انگلیسی تجاری

با یادگیری و شرکت در دوره های زبان انگلیسی تجاری، می توانید توانایی و مهارت کلی زبان انگلیسی خود را تقویت کنید و در عین حال در حوزه مرتبط با کار خود به تبحر در مکالمه و ایجاد ارتباط برای رسیدن به اهداف خود دست یابید. این اهداف می تواند شامل آغاز یک مسیر جدید شغلی، ارتقای شغلی، افزایش حقوق، و یا افزایش اعتماد به نفس شما در شرکت های تجاری و بین المللی باشد. با یادگیری زبان انگلیسی تجاری همچنین می توانید در موضوعات مربوط به حرفه و صنعت خود از جمله حقوق، حسابرسی و پزشکی، فناوری، بازاریابی و منابع انسانی به یادگیری بپردازید و در همین حین پایه انگلیسی خود را نیز تقویت کنید.
به هر دلیلی که زبان انگلیسی را می آموزید، آموزش انگلیسی تجاری و بازرگانی آن می تواند باعث پیشرفت حرفه ای شما چه در شغل و چه در کسب وکارتان در حوزه بین الملل شود، در عین حال که می تواند مفرح و لذت بخش نیز باشد.

ارتباط زبان انگلیسی تجاری با جذب مشتری بین المللی

برقراری ارتباط اصل مهم در افزایش مبادلات و تبادل کالا و خدمات میان شرکت ها و سازمانهای داخلی با دیگر کشور ها می باشد. مدیران و کارشناسان فروش باید مسیر ارتباط گیری بین پرسنل خود و مدیران ارشد خارجی را به بهترین شکل برنامه ریز نمایند. برای نمونه در نامه نگاری یا فکس با یک کمپانی استرالیایی یا مالایی نمی توان از زبان فارسی بهره برد. این نکته را همواره به خاطر داشته داشته باشید که “مشتری با پای خودش نمی آید و این شما هستید که باید مشتری را به سمت خود بیاورید”. تمامی اصول بازاریابی در همین جمله قبلی خلاصه میشود.

اما دلیل انتخاب زبان انگلیسی سازمانی، بین المللی بودن آن است. یعنی اکثریت کشور های دنیا پذیرفته اند که با یک زبان بین المللی واحد و آن زبان انگلیسی باشد،؛ با یکدیگر ارتباط برقرار کنند. از خاور دور گرفته تا روستاهای دور افتاده آفریقایی، از قطب شمال گرفته تا بازار های آمریکای لاتین، همگی به زبان انگلیسی واقف هستند. اگر می خواهید تا شریک تجاری به شما اعتماد کند پس همرنگ جماعت شوید. طبق آمار جهانی، بیش از 90 درصد شرکت هایی که آموزش زبان انگلیسی سازمانی را به عنوان مهارت در کارگروه خود الزامی کرده اند، فعالیت آنها بعد از مدتی کوتاه به بازار های جهانی کشیده شده است.

کاربرد های زبان انگلیسی تجاری

این که پرسنل شما مسلط به گرامر و یا سخن گفتن به زبان انگلیسی باشد، اتفاق مبارکی است که می تواند سودآوری شما را چند برابر کند. از جمله این فرصت ها شامل:

– قدرت یادگیری بالاتر

– بالا بردن مهارت رایانه ای و اینترنتی

– عقب نماندن از به روز رسانی اطلاعات شغلی

– افزایش اعتماد به نفس و روحیه خدمتی در محیط کار

– افزایش هماهنگی بین پرسنل و مدیران بین المللی به وسیله زبان انگلیسی

– ایجاد شرایط ادامه تحصیل به مدارج بالاتر کادر سازمان

– تاثیر زبان انگلیسی تجاری در قدرت یادگیری بالاتر

همانطور که همه شما میدانید، دنیای امروز دنیای تبادل اطلاعات است. اگر شما در هر زمینه ای از شغل و یا حرفه خود ضعف دارید، بهتریم راه و البته تنها راه ممکن برای شما، رفتن به سراغ منابع زبان اصلی که غالبا به زبان بین المللی انگلیسی چاپ شده می باشد. فرقی نمیکند که مدیر یک ارگان باشید یا کارمند، ورزشکار باشید یا پزشک، در همه عرصه های علمی مرجع یادگیری پیشرفته هر چیزی؛ کتبِ بین المللی بوده که اگر به زبان انگلیسی مسلط باشید، احتمال موفق ترین مدیر و یا پرسنل آن مجموعه بودن بیشتر خواهید شد. این نکته بسیار قابل تامل است؛ هر کس که نتواند کتاب بخواند، خودش باید با آزمون و خطا تجربه کسب کند.

بالا بردن مهارت رایانه ای با زبان انگلیسی تجاری و تخصصی

کسب و کار های مرتبط با کشورهای خارجی مستلزم کار با برنامه های رایانه ای مشترک دارند. مثلا شرکت های هواپیمایی و رزرو بلیط و غیره همگی از یک سیستم یکپارچه استفاده می نمایند. تمامی این برنامه ها به زبان انگلیسی طراحی و نوشته شده اند. اهمیت زبان انگلیسی سازمانی را زمانی متوجه خواهید شد که عدم تسلط به برنامه خاصی باعث اتفاق ناخوشایند و پرداخت خسارات هنگفت به مشتریان و تحمیل ضررهای کمرشکن از جمله فسخ قرارداد شرکت های بین المللی با شما شوند. در دنیای تجارت اولین اشتباه مساوی با آخرین اشتباه شما و بدنامی اسم سازمان در بین رقبا می باشد.

تاثیر زبان انگلیسی تجاری در افزایش توانایی کارمندان شرکت های بین المللی

عقب نماندن از به روز رسانی اطلاعات شغلی

در اکثر جایگاه های مدیریتی و سازمانی، علوم با سرعت چشمگیری در حال پیشرفت می باشد. اگر زبان انگلیسی سازمانی در ارگان شما پایه ریزی نشده باشد، احتمالا به روز رسانی اطلاعات کل سازمان عقب تر از سایر رقبا و یا شرکا مانده و به همین جهت شرکت های خارجی به محض مطلع شدن از سیستم سازمانی قدیمی شما، ارتباط کاری خودشان را با شما قطع خواهند کرد و به سراغ دیگر سازمان های مرتبط ولی آپدیت شده می روند.

زبان انگلیسی تجاری تجارت - مذاکرات و مکاتبات بین الملل - شرکت آکام آتا

در دنیای امروز، تنها راه فهماندن منظور خود به دیگران در شرکت های بین المللی، آوای کلامی یا همان حرف زدن می باشد. اگر شما نتوانید بر اساس چارت یادگیری زبان خارجی پیش بروید و آن را یاد بگیرید، برخورد شما با نمایندگان شرکت های خارجی که از هر نقطه دنیا باشند نا کارآمد است و اینکه مخاطب چیزی از گفته های شما متوجه نمی شود و یا بصورت نادرست متوجه میشود. همانقدر که مترجم یک مربی فوتبال اگر نادرست تاکتیک ها را به بازیکنان برساند؛ تمام هارمونی تیم متلاشی می گردد، به همان میزان می تواند یادگیری زبان در تمامی ممکن است مجموعه های بین المللی ضروری باشد.

چه افرادی نیاز به یادگیری زبان انگلیسی تجاری دارند؟

یادگیری زبان انگلیسی تجاری شاید کمی باکلاس به نظر بیاد. برای همین خیلی از افراد فکر می کنند که حتما باید مدیران و آن هم بخش بازرگانی فقط دوره های آن را بگذرانند، در صورتی که چنین تصوری غلط است. با اینکه بیشترین جامعه آماری برای دوره یادگیری تخصصی این دسته تشکیل می دهد؛ اما فقط این ها نیستند. ما می توانیم گروه های مورد نیاز برای یادگیری زبان انگلیسی تجاری بیان کنیم:

  • زبان انگلیسی برای مدیران
  • زبان انگلیسی برای منشی ها
  • زبان انگلیسی برای کارمندان بخش تجارت بین الملل
  • زبان انگلیسی برای تاجران بین المللی
  • زبان انگلیسی برای مترجم های واحد بازرگانی
  • زبان انگلیسی برای همراهان یک تیم بازرگانی

البته اینکه تا چه حد هر گروه باید مسلط باشد، به محدوده کاری آن ها بستگی دارد. به هرحال یک منشی واحد بازرگانی شاید نیازی به دانستن نوشتن نامه نداشته باشد؛ اما باید بدانند که با مدیر یک مجموعه برای تنظیم جلسه کاری چگونه صحبت کند. در واقع چه اصطلاحات به کار ببرد. در یک تیم بازرگانی شاید همه نیاز به صحبت کردن هم نداشته باشند؛ اما باید بدانند که چه اتفاقاتی در حال جریان است. به هرحال لازم است که این دسته از افراد دوره های آموزش زبان انگلیسی تجارت تا سطح تعیین شده خود با موفقیت سپری کنند.

برخی منابع:

  • https://www. gingersoftware.com/content/business-english-why-is-it-important-today/
  • https://www. fluentu.com/blog/business-english/importance-of-english-in-business/
  • https://www. ecsscotland.co.uk/news/why-is-it-important-to-learn-business-english/

نویسنده مقاله

مهندس یاشا سازمند
مدرس زبان انگلیسی با سابقه تدریس زبان انگلیسی در آموزشگاه زبان انگلیسی داخل و خارج از کشور (تهران و کوالالامپور)
کارشناس ارشد مدیریت ارشد کسب و کار از دانشگاه علوم و مدیریت کشور مالزی
مدیر عامل و عضو هیئت مدیره شرکت آکام آتا منطقه آزاد انزلی (سهامی خاص)

زبان انگلیسی برای مدیران، زبان انگلیسی تجاری و بازرگانی، زبان انگلیسی کسب و کار Business English، مذاکرات و مکاتبات تجاری بین الملل به زبان انگلیسی (Commercial Correspondence) – (Commercial Negotiation)

نظریه«پیوستگی متقابل اقتصادی»:وابستگی اقتصادی كشورها به یكدیگر

نظریه«پیوستگی متقابل اقتصادی»:وابستگی اقتصادی كشورها به یكدیگر

ارمان شرق- جهانی شدن، اقتصاد كشورها به ویژه قدرت های اقتصادی را چنان به یكدیگر گره زده است كه بروز یك نوسان در یك كشور به سرعت به خارج از مرزهایش تسری می یابد. با بروز پدیده جهانی شدن اقتصاد و از میان برداشته شدن بسیاری از موانع تجارت، زمینه نقل و انتقال سرمایه ومنابع انسانی و فناورانه گسترش پیدا كرده و بسترها برای همكاری دریچه ای به سمت تجارت بین الملل و بهره جویی از ظرفیت های مشترك در راستای بیشینه سازی منافع مهیا شده است.

وابستگی متقابل اقتصادیِ واحدهای ملی روندی است كه با جهانی شدن گسترش یافته و تكمیل شده است. بر پایه نظریه ها و تجربه های موجود، وابستگی متقابل اقتصادی با تحول مفهومی به سمت پیوستگی، ضریب اطمینان اقتصادی كشورها را افزایش داده و بسیاری از موانع تجارت را از میان برداشته است.
جهانی شدن، اقتصاد كشورها به ویژه قدرت های اقتصادی را چنان به یكدیگر گره زده است كه بروز یك نوسان در یك كشور به سرعت به خارج از مرزهایش تسری می یابد. با بروز پدیده جهانی شدن اقتصاد و از میان برداشته شدن بسیاری از موانع تجارت، زمینه نقل و انتقال سرمایه ومنابع انسانی و فناورانه گسترش پیدا كرده و بسترها برای همكاری و بهره جویی از ظرفیت های مشترك در راستای بیشینه سازی منافع مهیا شده است.
در فضای جهانی شدن، روند وابستگی متقابل اقتصادی كشورها رو به فزونی نهاده است و دولت ها و دیگر بنگاه های اقتصادی برای رشد و بهره وری بیشتر به گسترش مناسبات اقتصادی ورای مرزها روی آورده اند تا جایی كه وابستگی جای خود را به پیوستگی داده است. در میان اندیشمندان و صاحبنظران درباره وابستگی متقابل اقتصادی دیدگاه های متفاوتی شكل گرفته است و هر كدام از دریچه ای خاص به این مقوله نگریسته اند.

**نسبت جهانی شدن و وابستگی متقابل اقتصادی
جهانی شدن اقتصاد، حوزه های چهارگانه تولید، سرمایه گذاری، تجارت و مالیه را در بر می گیرد. چنین شرایطی در چارچوب نظری دریچه ای به سمت تجارت بین الملل وابستگی متقابل، بیانگر در هم تنیدگی منافع كشورها در سطوح فروملی، ملی و فراملی است كه بازیگران دولتی و غیر دولتی را شامل می شود. نتیجه این مساله تعریف منافع ملی كشورها در امتداد، تعامل و همبستگی منافع سایر كشورها است.(۱)
«صندوق بین‌المللی پول» جهانی شدن را ادغامِ وسیع تر و عمیق تر تعریف می‌كند. به عبارتی دیگر جهانی شدن را رشد وابستگی متقابل اقتصادی كشورها در سراسر جهان می داند كه میزان و تنوع مبادلات كالا، خدمات و جریان سرمایه در فراسوی مرزها را موجب می شود.
برخی بر این باورند كه گسترش روابط، باعث توسعه و رونق تجارت جهانی شده و همین مساله به صورت كلی به تحول در روابط بین الملل انجامیده است. در این پیوند «لئونارد وولف» نظریه پرداز سیاسی معتقد است كه وابستگی متقابل، دیگر مانند گذشته نیست كه سود یك كشور به معنای زیان كشور دیگر باشد بلكه سود و زیان از آن هر ۲ طرف است.(۲)
در واقع وابستگی متقابل بر پیشرفت های فناوری در زمینه سیستم حمل و نقل و ارتباطات مبتنی است. این مساله سرعت و اطمینان جابجایی كالا، سرمایه، افراد، اطلاعات و ایده ها را در طول مرزهای ملی افزایش داده است.(۳)

**وابستگی متقابل و پویش همگرایانه
نظریه وابستگی متقابل ناظر بر بایسته هایِ ایجاد بستری برای پویش همگرایانه بین المللی است زیرا بهره جویی از سرمایه های انسانیِ مشتركِ علمی، فنی و اندیشه ای، پویشی مربوط به درون و بیرون قلمروهای ملی است. از این رو در چارچوب نگرش و عملكرد تعاملی است كه می توان به داشته ها و تجربه های دیگر كشورها دست یافت. در عرصه واقعیت، كشورهایی كه رشد قابل توجهی دارند، كشورهایی هستند كه از روابط و مناسبات گسترده بین المللی در عرصه های گوناگون سیاسی، اقتصادی، علمی و … سود جسته اند.
برای نمونه می توان به جمهوری خلق چین اشاره كرد. پذیرش واقعیت های اقتصاد داخلی و قواعد بین المللی از سوی پكن سبب شد تا این كشور از ابتدای دهه ۷۰ میلادی درهای خود را به روی جهان بگشاید. نتیجه این تصمیم وضعیت كنونی چین است كه با تكیه بر رشد چشمگیر و كم نظیر سال های اخیر مسیر دستیابی به ابرقدرتی اقتصاد جهانی را می پیماید. به باور بسیاری از ناظران، گریزناپذیر بودن رقابت و بهره مندی از فناوری های نوین فرامرزی سبب شد اژدهای زرد از زیر آوار خمودگی مزیت های سنتی و ركود، خود را رها ساخته و یك به یك مرزهای ملی را درنوردد.
همسان با چین، كره جنوبی نیز برخلاف همسایه همنام شمالی وارد مناسبات گسترده جهانی شد. این كشور دومین رشد سریع اقتصادی دنیا طی چهار دهه اخیر را تجربه كرده است. این پیشرفت قابل توجه، كره جنوبی را در كمتر از نیم سده به كشوری پیشرفته و ثروتمند تبدیل كرد. در این ارتباط، اقتصاددانان كره جنوبی برون نگری تنظیم شده و پیگیر جذب سرمایه های خارجی و همچنین توسعه صادرات را الگو و بن مایه پیشرفت اقتصادی این كشور می دانند به شكلی كه در آغازِ اجرای برنامه های توسعه ای، برای صادركنندگان جایزه و مشوق های صادراتی و معافیت مالیاتی در نظر گرفته شد.

**پیوستگی متقابل و اقتصادمقاومتی
به نظر می رسد اقتصاد مقاومتی بدون شكل دهی به اقتصاد منطقه‌ای و بین‌المللی كمتر در دسترس است، به‌‌گونه‌ای كه امروز بسیاری از كشورها از جهات مختلف اقتصادی به یكدیگر وابسته شده‌اند. البته این وابستگی از جهت مفهومی متفاوت با وابستگی است كه در گذشته شاهد آن بودیم. در ۲ دهه اخیر نوع جدیدی از وابستگی بین كشورهای مختلف شكل گرفته كه از آن با عنوان وابستگی متقابل یاد می‌‌شود. در این نوع وابستگی كشورها از جهات مختلف اقتصادی به یكدیگر وابسته‌اند.(۴)
در واقع اقتصاد مقاومتی دارای زمینه های داخلی و بین المللی است. اقتصاد مقاومتی به معنای اقتصادی منزوی نیست بلكه دُكترینی مبتنی بر درونزایی، پیشروی و برون نگری است. بر همین اساس در نگاهِ جامع به مقوله اقتصاد، كشور در تعامل متقابلِ اقتصادی از آسیب پذیری مصون می ماند، در برابر تحریم های یكجانبه می تواند مقاومت كند و همزمان روند اقتصادی اش مختل نشود. از این رو بر مبنای مفهوم تحول یافته وابستگی اقتصادی متقابل كه همان پیوستگی متقابل است می توان مسیر دستیابی به اقتصاد مقاومتی را هموارتر كرد.
در پایان باید یادآور شد كه نمی توان به نظریه وابستگی متقابل در عرصه جهانی بی توجه بود زیرا منافع ملی كشورها در تعامل و استفاده از خرد جمعی در این عرصه شكل می گیرد، هر چند در این میان نباید مقوله استقلال و نگرش درونزا به فراموشی سپرده شود. در واقع وابستگی متقابل اقتصادی زمانی می تواند مفید به فایده باشد كه بتواند رابطه ای عادلانه و منصفانه را برای كشورها رقم بزند.
*پی نوشت ها
۱٫ آجیلی، هادی، «اقتصاد مقاومتی در نظام اقتصاد سیاسی جهان»، فصلنامه تخصصی علوم سیاسی، سال نهم، شماره بیست و چهارم، پاییز ۱۳۹۲، ص۸۷
۲٫ وحیدی راد، میكاییل، «نظریه وابستگی متقابل و كاربست آن در تاریخ معاصر ایران» خردنامه، شماره ۱۰، بهار و تابستان ۱۳۹۲، ص۱۰۵
۳٫ همان، ص۱۰۷
۴٫ بخشیانی، رضا، « بایسته‌ها و نبایسته‌های اقتصاد مقاومتی»، روزنامه دنیای اقتصاد، شماره ۳۱۶۲، بیست وششم اسفند۱۳۹۲

دریچه ای به سمت تجارت بین الملل


این نسخه از وب سایت "سازمان منطقه آزاد چابهار" به صورت آزمایشی راه اندازی شده است. از تمامی همکاران و مخاطبین محترم استدعا داریم نظرات و پیشنهادات سازنده خود را جهت بهبود و هرچه بهتر شدن سایت از طریق پیامک 30005015 برای ما ارسال نمایند.

  • خیز چابهار برای کاهش هزینه‌های سفر هوایی/ تأمین رفاه مسافران با مشارکت بخش خصوصی
  • استقبال سرمایه‌گذاران روسی برای حضور در قطب های پتروشیمی، نفت و گاز ایران
  • همکاری ایران و روسیه برای ایجاد مناطق آزاد مشترک
  • سرپرست مدیریت حوزه مدیرعامل سازمان منطقه آزاد چابهار منصوب شد
  • برنامه‌های منطقه آزاد چابهار برای رشد ترانزیت کالا در کریدور شرق به غرب

در گفتگو با حقدل مدیرعامل شرکت توسعه تجارت و صید صنعتی چابهار مطرح شد:

به گزارش روابط عمومی و امور بین الملل منطقه آزاد چابهاراستان سیستان و بلوچستان دارای 300 کیلومتر مرز آبی از کرانه‌های آبی دریای عمان دارد که امروز یکی از مزیت‌های نسبی استان در بخش کشاورزی، شیلات (صید و صیادی و آبزی‌پروری) به شمار می رود. این امتیاز ویژه اقتصادی منجر به آن شد تا شرکت توسعه تجارت و صید صنعتی چابهار برای صید، تولید، پرورش، توزیع وصادرات آبزیان، شهرک صنعتی شیلات را با استفاده از آخرین تکنولوژی و فناوری های روز بومی و دنیا مساحت200 هکتار در محدوده منطقه آزاد چابهار احداث کند. شاید در نگاه اول ایجاد چنین شهرکی در قالب اهداف اقتصادی برآورد شود؛ اما افزایش سرانه مصرف آبزیان و ارزش‌ افزوده فرآورده‌های شیلاتی، ایجاد اشتغال و. یکی از دستاوردهای خواهد بود که توسعه فرهنگی و اجتماعی را نیز شامل می شود. از سویی دیگر سرمایه هایی نیز از سوی کشورهای حاشیه خلیج فارس برای مشارکت در طرح های توسعه ای شهرک شیلات چابهار در حال ورود به ایران است که اخبار آن از سوی رسانه ها منتشر و شنیده می شود. یکی از این کشورها عمان بوده که در قالب یک هیات متشکل از فعالان بخش خصوصی و معاونت های وزارت کشاورزی و شیلات خود را برای سرمایه گذاری در این شهرک شیلاتی رهسپار کشورمان کرده است. به همین منظور برای تببین و بررسی جایگاه شهرک صنعتی شیلات چابهار در اقتصاد دریچه ای به سمت تجارت بین الملل منطقه، ایران و همچنین چشم انداز همکاری های بین المللی انجام شده در این شهرک، گفت و گویی را با فرزین حقدل مدیرعامل شرکت توسعه تجارت و صید صنعتی چابهار انجام دادیم که در ادامه خواهید خواند.
شنیده ها حاکی از جایگاه ویژه شهرک صنعتی شیلات چابهار در نزد سرمایه گذاران کشورهای حوزه خلیج فارس است. اخرین مذاکره به منظور مشارکت سرمایه گذاری توسط سایر کشورها در این شهرک بگویید.
در هفته آخر فروردین سال جاری هیاتی متشکل از معاون وزیر کشاورزی شیلات کشور عمان، مدیران کل این وزارتخانه و 8 فعال اقتصادی بخش خصوصی در صنعت شیلات عمان، به ایران آمدند تا برای مشارکت در سرمایه گذاری این شهرک با برخی مقامات دولتی وزارت کشاورزی ایران، سازمان شیلات ایران و مدیران منطقه آزاد چابهار مذاکره کنند. این جلسات با موفقیت همراه بود و توافقاتی درباره این موضوع انجام شد تا در سفری دیگر و با حضور این هیات ها در چابهار، بازدید نهایی از شهرک صنعتی شیلات انجام شود و مذاکرات از مرحله قرارداد به اجرا برسد.

این موضوع که شهرک صنعتی شیلا ت چابهار برای سرمایه گذاران عمانی جذابیت دارید یک سوی ماجراست. اینکه عمان علاوه بر سرمایه گذاری مالی چه آورده ای برای ایران و چابهار دارد را توضیح دهید؟
چندین دهه است که ایران با اعمال تحریم های یکسوی غرب، دست و پنجه نرم می کند و اعمال و تنوع این تحریم ها نیز هر روز بیشتر از قبل می شود. کشور عمان به لحاظ روابط خود و البته راه های مختلف حمل و نقلی و. می تواند دریچه ای برای کاهش آثار تحریم ها به جهت بازرگانی به شمار رود. عمانی ها در صنعت شیلات، ابتدای راه هستند و با توجه به اینکه محدودیت های تحریمی هم ندارند ، دستشان برای مذاکرات و مبادلات اقتصادی بازتر بوده و می توانند حرکت صنعت شیلات ایران را از منظر وجود واسطه تسهیل کنند و یک سودآوری دوجانبه برای طرفین (ایران – عمان) لحاظ شود. به طور کلی اینکه عمان مایل است از تجربیات ایران در حوزه شیلات استفاده کند و ما نیز تمایل داریم از ارتباطات آنها استفاده کنیم و یک نتیجه برد - برد به دست آید.

هم اکنون جایگاه عمان در صنعت شیلات در کجا قرار دارد؟
این کشور و البته قطر نیز از لحاظ تولید کنسرو و پرورش ماهی قدم های خوبی برداشته اند ولی علم، دانش و تکنولوژی آنها و حتی تجربه شان هرگز به سطح ایران نمی رسد. ما در بحث شیلات و شهرک صنعتی شیلات چابهار، سالهاست که در حال آزمون و خطا بوده و نتیجه های گرانقدری را به دست آورده و برایشان هزینه کرده ایم. اکنون ایران در صنعت شیلات به نقطه درستی رسیده است.

شهرک صنعتی شیلات چابهار این دوران آزمون و خطا را گذرانده است و می توان نیاز کشورهای سرمایه گذار را مرتفع سازد؟
بله. امروزه خیلی از کشورهای پیشرفته صنعتی در دنیا وجود دارند که نمی توانند شهرکی همچون شیلات چابهار را تاسیس و مدیریت کنند. چابهار در صنعت شیلات دارای یک شهرک زنجیره ای کامل است و می تواند به صورت کاملا مدرنیزه، عملی و همراه با آخرین تکنولوژی روز این صنعت را از پرورش تا فروش محوصل همراهی کند.

چرا سرمایه گذاران حوزه خلیج فارس بیشترین رغب را به حضور در چابهار و سرمایه گذاری در این شهرک از خود نشان می دهند؟
دلایل متعددی وجود دارد. همه آنچه که کشورهای حوزه خلیج فارس خواهان هستند در این مجموعه برایشان فراهم شده است. در این شهرک زیرساختی فراهم شده که بسترسازی برای رفع نیاز های سرمایه گذاران است. البته بحث قرابت فرهنگی نیز در این مساله دخیل است و منجر به استقبال سرمایه گذاران حوزه خلیج فارس شده است.

چشم انداز این مشارکت برای منطقه و شهر چابهار چه چیزی می تواند باشد؟
قطعا چشم انداز، مطلوب و عالی خواهد بود. امروزه معیشت بیشتر ساکنان شهر چابهار از دریا است . توسعه این شهرک منجر خواهد شد تا بیش از 70 درصد معیشت مردم از فعالیت و اشتغال ایجاده شده توسط آن مرتفع شود. از انجایی که توسعه شهرک بر مبنای اصولی پایدار است بنابراین توسعه ای پایدار و منطقی را شاهد هستیم که عواید آن به مردم چابهار خواهد رسید. مدرنیزه بودن این شهرک منجر خواهد شد تا شیوه صید منطقه تغییر کند و ناخودآگاه صیادان منطقه ای با کمک آموزش هایی که ارائه خواهد شد به سمت تغییر لنج های کهنه و شیوه صید قدیمی خود بروند. ما خواهان ارتقای سطح زندیگ مردم چابهار هستیم و قطعا دستیابی به هر نوع تکنولوژی ، پیشرفت و علمی را با آنها شریک خواهیم بود و با آنها تقسیم دستاورد خواهم داشت. بنابراین علاوه بر توسعه صنعتی شهرک ، توسعه اقتصادی و معیشت منطقه را نیز شاهد هستیم.

ورود به عرصه اقتصاد افغانستان از دریچه سرمایه گذاری

ورود به عرصه اقتصاد افغانستان از دریچه سرمایه گذاری

جمعی از تجار قندهار افغانستان در نشست مشترکی با اعضای اتاق مشترک ایران و افغانستان(شعبه مشهد) و فعالان اقتصادی ایرانی، از ظرفیت های اقتصادی این ولایت و بسترهای تعامل اقتصادی سخن گفتند.

به گزارش روابط عمومی اتاق بازرگانی، صنایع، معادن و کشاورزی اتاق خراسان رضوی؛ محمود سیادت، رئیس اتاق مشترک ایران افغانستان(شعبه مشهد) در ابتدای این نشست گفت: قندهار از جمله شهرهایی است که توانمندی های اقتصادی فراوانی دارد و از ظرفیت خوبی برای گسترش تجارت برخوردار است. افزایش صادرات سالانه میوه تازه از این ولایت در سنوات گذشته، بر این ظرفیت ها صحه می گذارد و باید از این فرصت برای توسعه تعاملات اقتصادی دو کشور و دو استان بهره بگیریم.

وی ادامه داد: یکی از موانع حضور بیشتر ما در افغانستان شاید دغدغه های امنیتی باشد که البته به باور من، در بخشی از این مباحث بزرگنمایی صورت می گیرد.

سیادت تاکید کرد: قندهار ظرفیت خوبی دارد تا سرمایه گذاری خارجی در آن توسعه پیدا کند دریچه ای به سمت تجارت بین الملل دریچه ای به سمت تجارت بین الملل و توامان از منابع خوبی برخوردار است که می تواند به توسعه تولید در این ولایت کمک می کند.

وی خاطر نشان کرد: مشارکت در احداث و ایجاد واحدهای صنعتی، تعامل در صادرات محصولات کشاورزی، زراعی و دامی و. می تواند میان دو کشور و دو خطه رونق بگیرد، پس باید بیش از حوزه صادرات به سمت انتقال دانش فنی و سرمایه گذاری پایدار حرکت کنیم.

*پیوندهای مشترک، مجالی برای توسعه تعاملات اقتصادی

نایب رئیس اتاق مشهد در بخش دیگری از اظهارات خود به سرفصل های مشترکی اشاره که دو ملت را به یکدیگر پیوند داده است و افزود: زبان، تاریخ و فرهنگ دو کشور، مشترکات زیادی دارد و قرابت جغرافیایی نیز بر دوستی دو ملت افزوده است. این علاقه و رابطه دوسویه به قدری زیاد است که هیچ قدرت خارجی نمی تواند بر این تعاملات اثری باقی بگذارد.

وی تاکید کرد: از سوی دیگر، تمایل داریم که طرف قندهاری تعامل و حضور بیشتری در ایران داشته باشد، پیشنهاد جدی ما به فعالان اقتصادی استانمان این است که قندهار را به عنوان یک مرکز قابل توسعه برای فعالیت های مشترک در نظر بگیرند.

سیادت خطه دریچه ای به سمت تجارت بین الملل خراسان رضوی را نیز به لحاظ زیرساخت های تولیدی، توان واحدهای فعال در این عرصه و تخصص فعالان اقتصادی آن متفاوت و برجسته تر از دیگر نقاط کشور عنوان کرد و گفت: چه خوب است که از ظرفیت تخصصی اتاق های مشهد و قندهار برای تعاملات سازنده بهره بگیریم و بستر تعاملات را توسعه ببخشیم.

وی از فعالان اقتصادی ایرانی خواست تا با نگاه سرمایه گذاری، به ظرفیت های افغانستان و ولایت قندهار بیاندیشند و متذکر شد: اگر امروز به دنبال توسعه تعاملات و حضور در فضای اقتصادی افغانستان نباشیم، فردا که صلح برقرار شود، متقاضیان زیادی به این عرصه ورود خواهند کرد و رقابت ها دشوارتر و پرهزینه تر خواهد بود.

وی ابراز امیدواری کرد که خردادماه امسال، هیاتی از بخش های مختلف اقتصادی خراسان رضوی عازم ولایت قندهار افغانستان شود تا فرصت مغتنم دیگری، ظرفیت تعاملات اقتصادی دو خطه مورد بحث قرار بگیرد.

* فرصت های روبه رشد سرمایه گذاری در افغانستان و مشوق های دولتی

حفیظ ا. بهاء، رایزن تجارتی سرکنسولگری افغانستان در مشهد نیز در سخنانی بیان کرد: تعاملات اقتصادی دو کشور نباید صرفا به بخش صادرات محدود شود و در حوزه سرمایه گذاری نیز باید این مباحث پیگیری شود.

وی با تقدیر از اتاق مشترک ایران و افغانستان(شعبه مشهد) برای برگزاری این نشست، گفت: بیشتر از مشکلات تمایل داریم در باب فرصت ها گفتگو کنیم؛ البته که اگر موانع برطرف شود، خود به توسعه ارتباطات دوسویه منجر می شوند.

وی ادامه داد: بعضی ممنوعیت های در بخش صادرات کالا باعث می شود تا محصول مذکور از مسیر قاچاق به کشور دیگر وارد شود و در قالب تعاملات اقتصادی باید برای این مسئله چاره اندیشی شود.

«بهاء»، از تجار دو کشور خواست تا به منظور جلوگیری از بروز مشکلات قانونی، چارچوب عقد قراردادهای رسمی را دنبال کرده و از ظرفیت مشورتی و خدماتی اتاق های بازرگانی و نهادهای دیپلماتیک دو کشور بهره بگیرند تا خسراتی در آتیه متوجه سرمایه آن ها نشود.

وی خاطر نشان کرد: در قسمت صادرات نباید صرفا بر کالاهای مصرفی تمرکز پید کنیم و این ظرفیت ها و زیرساخت ها هستند که باید توسعه یابند. فرصت های سرمایه گذاری در افغانستان روبه رشد هستند و مشوق های خوبی نیز از سوی دولت تعریف شده که می تواند انگیزه سرمایه گذاران را تقویت نماید.

رایزن تجارتی سرکنسولگری افغانستان در مشهد تاکید کرد: از سویی، سرمایه گذاری های مشترک ها میان طرفین ایرانی و افغانستانی دارای مزیت های فراوانی است و می تواند موانع ناشی از تحریم ها را مرتفع سازد و مشوق های خوبی نیز به این بخش تعلق می گیرد.

* برای تجار افغانستانی، بهترین کشور جهت توسعه تعاملات اقتصادی، ایران است

عبدالباقی بینا، معاون اتاق تجارت قندهار نیز در این نشست با تاکید بر ریشه های مشترک دو ملت که به پیوندهای بیشتر در عرصه های دیگر نظیر اقتصاد و تجارت منجر شده است، عنوان کرد: شهر مشهد و خطه خراسان ظرفیت های خوبی برای تعاملات تجاری و اقتصادی در اختیار دارند. از سویی مواد ایرانی ارزان و با کیفیت هستند و دسترسی به آن ها آسان می باشد.

وی ادامه داد: قریب به 41سال است که درگیر جنگی طولانی هستیم ولی کوشیده ایم تا توسعه را به مدد ایجاد کارخانه و مراکز تولیدی در قندهار و ارتقای زیرساخت های تجارت رقم بزنیم. مواد اولیه تولیدات ما عمدتا از ایران تامین می شود و تعاملات خوبی با کشور و ملت شما داریم.

عبدالباقی بینا متذکر شد: بعضا در قراردادهایی که بین تجار و بدون طی شدن مسیرهای قانونی عقد می شود، تخلفات و خلف وعده هایی رخ می دهد و از این منظر تاکید داریم که در دو کشور باید مآخذ و مراکزی بر این قراردادها نظارت کنند و تضامین آن را تامین نمایند.

وی به تجارت میوه در افغانستان اشاره کرد و گفت: ظرفیت های خوبی در این بخش داریم اما مسیرهای تجاری ما محدود است.

معاون اتاق تجارت قندهار بعضی از مشکلات تجارت زمینی از مسیر ایران نظیر دشواری های حمل و نقل، هزینه های حمل، ممنوعیت ها و. را برشمرد و یادآور شد: امیدواریم این دغدغه ها در چارچوب تعاملات دو کشور حل و فصل شوند.

وی خاطر نشان کرد: برای ما بهترین کشور جهت توسعه تعاملات اقتصادی، ایران است و برای شما نیز، تعاملات متقابل با افغانستان به واسطه همجواری با این کشور، بهترین ظرفیت را داراست پس باید به رونق این تعاملات و رفع موانع کمک کنیم.

وی از فعالان اتاق مشهد برای حضور در قندهار دعوت کرد و بر توسعه تعاملات دو کشور تاکید نمود.

*57 درصد صادرات خراسان رضوی به افغانستان صورت می دریچه ای به سمت تجارت بین الملل گیرد

گرامی که به نمایندگی از سازمان صمت استان در این نشست حضور داشت، عنوان کرد: سهم افغانستان از کالاهای صادراتی خراسان رضوی رو به رشد است و برآوردها نشان می دهد که 57 درصد از مجموع صادرات خراسان رضوی به آن کشور صورت گرفته است.

وی ادامه داد: این کشور در واقع پنجمین شریک تجاری ایران به شمار می آید و نظر به شرایط تحریمی موجود، توسعه تعاملات اقتصادی ایران با کشورهای همسایه در دستور کار است و از این منظر نگاه ویژه ای به کشور افغانستان داریم. روابط دیرینه دو ملت می تواند به توسعه دیگر تعاملات به ویژه در بخش های اقتصادی کمک شایانی کند.

این گزارش حاکیست؛ فعالان اقتصادی ایرانی و افغانستانی حاضر در این نشست در ادامه از توانمندی های واحدهای اقتصادی خود، ظرفیت های همکاری مشترک و ضرورت اصلاح بعضی رویه ها سخن گفتند و بر اهمیت ارتقای تعاملات و روابط طرفین تاکید کردند.

دریچه ای به سمت تجارت بین الملل

نگرانی های کشورهای درحال توسعه در خصوص پیامدهای منفی و به یکباره آزادسازی تجاری به همراه ملاحظاتی که پس از پایان جنگ سرد شکل گرفت، باعث شده است در اغلب موارد کشورهای جهان برای حفظ روابط تجاری خارجی خود و نیز برای حفظ موقعیت خود در مرزبندی های موجود در اقتصاد و سیاست جهانی، به رویکرد «منطقه گرایی» و ایجاد ترتیبات تجاری مختلف، نظیر موافقتنامه های تجارت آزاد (FTA) یا تجارت ترجیحی (PTA)، به عنوان مقدمه ای برای رویکرد جهانی شدن و مصونیت از پیامدهای منفی و یکباره آن، روی بیاورند.

برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سال‌های گذشته روزنامه‌های عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه می‌شود.
شما می‌توانید به یکی از روش‌های زیر مشترک شوید:

در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 700,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 100 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامه‌ها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارت‌های بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارت‌های اعتباری بین‌المللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکان‌پذیر است.

به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!



اشتراک گذاری

دیدگاه شما

اولین دیدگاه را شما ارسال نمایید.